Меню
Эл-Сөздүк

Мотивация труда

эмгекке умтулуусу

мотивация труда

эмгекке умтулуусу

Примеры переводов: Мотивация труда

Русский Кыргызский
без труда учкай
6) обеспечение безопасных условий труда; 6) ден соолугу үчүн эмгектин коопсуз шарттарын түзүүтө;
| KR Министерство труда и социальной защиты. ■ КРнын Эмгек жана социалдык коргоо министерлиги.
Министерство труда и социального развития КР Кыргыз Республикасынын Эмгек жана социалдык өнүгүү министрлиги
| KR Министерство труда и социальной защиты, 2003-2004; ■ КРнын Эмгек жана социалдык коргоо министрлиги, 2003-2004;
Охрана труда и соблюдение требований охраны труда Токой чарбачылыгында эмгекти коргоо жана техникалык коопсуздукту сактоо
Новые американцы обширная новая земля жаждет их труда. Жаңы келген америкалыктар эмгекке суусаган жаңы кенен аймакты көрүшкөн.
Общественное сотрудничество означает разделение труда. Социалдык кызматташуу эмгектин бөлүштүрүлүшүн билдирет.
- Приоритет жизни и здоровья человека, обеспечение благоприятных условий труда и отдыха; - адамдын өмүрүнүн жана ден соолугунун артыкчылыгы, анын эмгектенүүсү жана эс алуусу үчүн ыңгайлуу шарттарды камсыз кылуу;
в зависимости от региональных особенностей (высокогорье, отдаленность и т.д.) условий труда. иш шарттарынын чөлкөмдүк өзгөчөлүктөрүнө жараша (бийик тоолуу, алыстагы ж.б.) белгиленет.
Министерство труда и социального развития КР. 2 сотрудника были опрошены, из которых 2 женщины: Кыргыз Республикасынын Эмгек жана социалдык өнүгүү министрлиги 2 кызматкер менен маектешүү жүргүздү . Анын ичинде 2 аял:
Нет национальных предпочтений, не могут применяться на основании происхождения товаров или труда; Буюмдардын же көтөрмөчүлөрдүн тегинин негизинде улуттук артыкчылык берүүгө жол берилбейт.
права на пенсии, пособия и другие выплаты, предусмотренные законом труда и социального обеспечения; эмгек жана социалдык камсыздоо жөнүндө мыйзамдардын негизинде пенсияга, пособиелерге жана башка төлөөлөргө болгон укук;
Благодаря разделению труда, мы связаны с другими, работая для них и получая и потребляя то, что другие получают для нас. Эмгек бөлүштүрүлгөндүктөн, биз башкалар менен иштешип, алар өндүргөн нерсени сатып алуу жана керектөө аркылуу, алар менен ар дайым байланышта болобуз.
Благодаря разделению труда, мы связаны с другими, работая для них и получая и потребляя то, что другие получают для нас. Ырас, эмгек бөлүштүрүлгөндүктөн, биз башкалар менен иштешип, алар өндүргөн нерсени сатып алуу жана керектөө аркылуу, алар менен ар дайым байланышта болобуз.
соблюдение стандартов и правил по охране труда, использования природных ресурсов и охраны окружающей среды, действующих в рамках КР; жаратылышты пайдалануунун жана айлана-чөйрөнү коргоонун Кыргыз Республикасында колдонулган эмгекти коргоо нормаларын жана эрежелерин сактоо;
Например, в 2003 году доля женщин в бывшем тогда Министерство труда и социального развития КР сделал 76,2 процента, а мужчины - 23,8 процента. Мисалы, 2003-жылы ал учурдагы мурдагы Кыргыз Республикасынын Эмгек жана социалдык өнүгүү министрлигинде аялдардын үлүшү - 76,2%ды, эркектер - 23,8%ды түзгөн."
Большинство бизнес-инкубаторов в Кыргызской Республике были основаны и принадлежат правительству Кыргызстана, в лице Министерства труда и социальной защиты. Кыргызстанда көпчүлүк бизнес-инкубаторлор Кыргыз Республикасынын Эмгек жана социалдык жактан коргоо министрлиги тарабынан сунуш кылынып, Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан түзүлгөн.
Ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора об использовании смежных правах, а также для незаконного недоговорного использования труда Эриш-аркак укуктарды пайдалануу жөнүндө келишимди аткарбагандык же талапка ылайык аткарбагандык жана чыгарманы укукка жат түрдө келишимсиз пайдалангандык үчүн жоопкерчилик
- Разработать предложения по улучшению системы оплаты труда и социально-правовой гарантии государственных служащих в консультации с Правительством Кыргызской Республики; - мамлекеттик кызматчыларга эмгек акы төлөө, аларды социалдык-укуктук жактан камсыз кылуу тутумун өркүндөтүү боюнча сунуштарды Кыргыз Республикасынын Өкмөтү менен кеңешүү боюнча иштеп чыгат;

Примеры переводов: Мотивация труда

Русский Английский
без труда easily
6) обеспечение безопасных условий труда; 6) safe working conditions;
| KR Министерство труда и социальной защиты. ■ KR Ministry of Labor and Social Protection.
Министерство труда и социального развития КР Ministry of Labor and Social Development of the KR
| KR Министерство труда и социальной защиты, 2003-2004; ■ KR Ministry of Labor and Social Protection, 2003-2004;
Охрана труда и соблюдение требований охраны труда Labor protection and compliance with labor safety requirements
Новые американцы обширная новая земля жаждет их труда. These new Americans found a vast new land hungry for their labor.
Общественное сотрудничество означает разделение труда. Social cooperation means the division of labor.
- Приоритет жизни и здоровья человека, обеспечение благоприятных условий труда и отдыха; - priority of human life and health, provision of favorable conditions of labor and recreation;
в зависимости от региональных особенностей (высокогорье, отдаленность и т.д.) условий труда. depending on regional peculiarities (high mountains, remoteness, etc.) of working conditions.
Министерство труда и социального развития КР. 2 сотрудника были опрошены, из которых 2 женщины: Ministry of Labor and Social development of the KR. 2 staff members have been interviewed, of which 2 women:
Нет национальных предпочтений, не могут применяться на основании происхождения товаров или труда; No national preferences may be applied on the basis of the origin of products or labor;
права на пенсии, пособия и другие выплаты, предусмотренные законом труда и социального обеспечения; rights to pensions, benefits and other payments provided by Law of Labor and Social Security;
Благодаря разделению труда, мы связаны с другими, работая для них и получая и потребляя то, что другие получают для нас. Thanks to the division of labor, we are connected with others by working for them and by receiving and consuming what others have produced for us.
Благодаря разделению труда, мы связаны с другими, работая для них и получая и потребляя то, что другие получают для нас. Thanks to the division of labor, we are connected with others by working for them and by receiving and consuming what others have produced for us.
соблюдение стандартов и правил по охране труда, использования природных ресурсов и охраны окружающей среды, действующих в рамках КР; observance of standards and regulations on labour protection, use of natural resources and environment protection in force within the Kyrgyz Republic;
Например, в 2003 году доля женщин в бывшем тогда Министерство труда и социального развития КР сделал 76,2 процента, а мужчины - 23,8 процента. For example, in 2003 the share of women in the former then the Ministry of Labor and Social Development of the KR made 76.2 percent while men - 23.8 percent.
Большинство бизнес-инкубаторов в Кыргызской Республике были основаны и принадлежат правительству Кыргызстана, в лице Министерства труда и социальной защиты. The majority of business incubators in the Kyrgyz Republic were founded by and belong to the Kyrgyz Government, as represented by the Ministry of Labour and Social Protection.
Ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора об использовании смежных правах, а также для незаконного недоговорного использования труда Liability for Default or Improper Execution of Contract on Use of Neighboring Rights and for Unlawful Non-contractual Use of Work
- Разработать предложения по улучшению системы оплаты труда и социально-правовой гарантии государственных служащих в консультации с Правительством Кыргызской Республики; - develop proposals of improvements in the salary system and social and legal assurance of civil servants in consultation with the Government of the Kyrgyz Republic;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: